Переклад – послуга дуже поширена останнім часом. Обумовлено це популярністю різних заходів, в яких передбачається участь представників з різних країн.

Синхронний переклад – це один з найбільш складних видів усного перекладу, що здійснюється із застосуванням спеціального обладнання, завдяки якому перекладач здійснює переклад одночасно з промовою доповідача, якому не потрібно робити паузи для того, щоб перекладач встигав виконувати переклад.

Для синхронного перекладу необхідне спеціальне обладнання:

  • стаціонарна або розбірна кабіна;
  • дві пари навушників і мікрофони для перекладачів;
  • комплект навушників (по числу учасників, які потребують переведення), багатоканальні пульти, інфрачервоні випромінювачі та інше.

Конфіденційність – особлива умова перекладацької діяльності. Ми гарантуємо нашим Клієнтам повну конфіденційність, як на стадії проведення попередніх і основних переговорів, так і при безпосередній роботі з матеріалом!